Sirach 13:26

LXX_WH(i) 26 ἴχνος καρδίας ἐν ἀγαθοῖς πρόσωπον ἱλαρόν καὶ εὕρεσις παραβολῶν διαλογισμοὶ μετὰ κόπων
Wycliffe(i) 26 Many rekyuereris ben to a riche man disseyued; he spak proudli, and thei iustifieden hym.
Geneva(i) 26 The heart of a man changeth his countenance, whether it be in good or euill.
Bishops(i) 26 The heart of man chaungeth his countenaunce, whether it be in good or euyll.
DouayRheims(i) 26 When a rich man hath been deceived, he hath many helpers: he hath spoken proud things, and they have justified him.
KJV(i) 26 A cheerful countenance is a token of a heart that is in prosperity; and the finding out of parables is a wearisome labour of the mind.
Brenton_interlinear(i)
  26 G2487Ἴχνοςtoken2 G2588καρδίαςof a heart3 G1722ἐνthat is in4 G18ἀγαθοῖςprosperity5 G4383πρόσωπονA cheerful countenance1 G2431ἱλαρὸνcheerful1  καὶ  G2147εὕρεσιςand the finding out6 G3850παραβολῶνof parables7 G1261διαλογισμοὶlabour of the mind9 G3326μετὰis a wearisome8 G2873κόπουwearisome8
ERV(i) 26 A cheerful countenance is a token of a heart that is in prosperity; And the finding out of parables is a weariness of thinking.
WEB(i) 26 A cheerful countenance is a sign of a prosperous heart. Devising proverbs takes strenuous thinking.
LXX2012(i) 26 A cheerful countenance is a token of a heart that is in prosperity; and the finding out of parables is a wearisome labor of the mind.